Las 45 abreviaturas más comunes en Twitter y otras Redes Sociales 807 100149

twitter

twitter

En este fantástico y muy bien documentado artículo, Ernesto del Valle nos detalla las 45 abreviaturas más comunes en Twitter y otras Redes Sociales

Con frecuencia he buscado información en Internet sobre las abreviaturas que se emplean en las redes sociales, como por ejemplo la enigmática NSFW. Sin embargo, esta experiencia indagatoria ha sido casi siempre frustrante. ¿Solución? investigar un poco y preparar mi propio “diccionario”. Y cómo no, compartirlo.

Documentándome para tal fin, he encontrado literalmente de todo. Muchas listas que se ven por ahí, incluyendo algunas bastante populares, son copias de otras, con o sin atribución. Mero contenido duplicado, la plaga de nuestros días en la Red.

También he encontrado varios recursos muy útiles, pero con poco desarrollo, que se limitan a traducir el significado de las abreviaturas sin entrar en más detalles, omitiendo conceptos relevantes.

Por todo lo anterior, para elaborar mi propia lista me he planteado encontrar un enfoque distinto, más sistemático, detallado y, sobre todo, de nueva planta. Espero haberlo conseguido y que os sea útil.

+1

Un “+1” representa un apoyo explícito a lo que viene a continuación. Se usa a menudo en Twitter como reconocimiento al contenido de un retuit. Con frecuencia, se añaden ceros al “+1″ para conseguir un efecto más dramático y enfatizar la recomendación. Ver RT.

En la red social Google+, el “+1” equivale al “me gusta” de Facebook. Es decir, sirve para recomendar un contenido o reconocer su interés.

@

At. La célebre arroba. Significa “a la atención de…” o “en”. Cuando va delante de un nombre de usuario en un tuit, constituye una “mención”; por ejemplo:

Gracias por RT @usuario1 @usuario2 @usuario3

Los usuarios de Twitter pueden ver los mensajes en los que han sido mencionados en el apartado “menciones” (clic en “@conecta” en el menú superior). Dependiendo de la configuración elegida, podrán recibir un aviso por correo electrónico.

Si se usa suelta, la arroba recupera su significado más habitual (en inglés) “at” (en), adecuado para abreviar mensajes como este: “disfrutando el evento @ Gran Vía” (por “disfrutando el evento en la calle Gran Vía”).

En la red social foursquare, el sistema de notificaciones usa el símbolo “@” para mencionar localizaciones.

AFK

Significa “Away From Keyboard”, o lo que es lo mismo, que el usuario se ha levantado del teclado. Es un aviso que puede verse en sesiones de chat, en lugar de BRB. Se usa sobre todo en juegos online, para indicar algo así: “aunque veas ahí a mi avatar, yo no estoy”. No es recomendable en un tuit o una actualización de estado.

BRB

Corresponde a “Be Right Back” o “ahora vuelvo”. No tiene mucho sentido escribir BRB fuera de un chat (por ejemplo como estado en LinkedIn), ya que es un aviso de ausencia temporal dirigido a personas con las que estamos manteniendo una conversación en tiempo real.

CC

“Carbon copy” o “con copia”. Se usa en Twitter para distinguir al destinatario principal de otras personas mencionadas en un tuit, tal y como se haría en un correo electrónico. Dado que todos los usuarios mencionados verán el mensaje (presumiblemente, ya que aparecerá en su TL y en la sección “menciones”) poner CC es innecesario. Se trata simplemente de una norma de etiqueta. Ejemplo:

@amigo1 Te recomiendo este enlace: http://www.socialmediaycontenidos.com/ cc @amigo2 @amigo3 @amigo4

DM

Abreviatura de “Direct Message”, “mensaje directo” o “mensaje privado”. Es un mensaje que solo puede ver el destinatario.

En ocasiones se escribe MD, es decir, con el orden de las iniciales en castellano. Esta versión castellanizada debe evitarse en contextos donde hay personas de habla inglesa, ya que probablemente entenderán otra cosa y se sentirán desconcertados: en su idioma, MD es el tratamiento formal que se da a los médicos (del latín Medicinae Doctor, “Doctor en Medicina”).

En Twitter, para enviar un DM se coloca al principio una “d” minúscula (o “dm”) seguida del nombre del destinatario (en teoría sin arroba delante, pero compruebo que con arroba funciona también). Cuando hacemos esto, la ventana de escritura de Twitter cambia automáticamente a “mandar un mensaje” en lugar de “Twittear”.

No obstante, para mandar un mensaje directo en Twitter los usuarios suelen preferir el menú, bien sea por desconocimiento del método “manual” o por seguridad, ya que de esta forma se elimina por completo el riesgo de sacar por error una conversación privada en el canal público.

Más información aquí: ¿Qué es un mensaje directo? (DM) – Twitter – Centro de ayuda.

Ver también PM.

Nota de etiqueta:

No es una buena práctica mandar un mensaje directo a una persona que no puede responder. Por ejemplo, en Twitter podemos mandar mensajes directos a personas que nos siguen, pero éstas a su vez solo podrán respondernos si también somos seguidores suyos. Cuando enviamos mensajes automáticos a usuarios que no seguimos, corremos el riesgo de que intenten contestarnos, algo que Twitter no les va a permitir. El resultado es que, pretendiendo ser amables (si a usar un método impersonal y robotizado le podemos llamar amabilidad), lo único que conseguiremos es causar frustración y desconcierto.

EN

Abreviatura internacional correspondiente a la lengua inglesa (English). Suele ponerse entre corchetes para indicar que el enlace incluido en un tuit es un contenido en inglés. Se trata de una norma de cortesía que rara vez se aplica, ya que los contenidos en inglés son omnipresentes en la Red.

FA (#FA)

Hashtag usado en Twitter. Significa “Follow Always”, “seguir siempre” (como alternativa a #FF, “Follow Fryday”). Si hacemos una búsqueda por este hashtag, normalmente obtendremos resultados que nada tienen que ver, ya que se utiliza muy poco y coincide con otras abreviaturas (por ejemplo, las siglas del partido “Frente Amplio” de Uruguay).

FB

Abreviatura de Facebook.

FF (#FF)

“Follow Friday”. Hashtag usado en Twitter. Es una tradición tuitera muy consolidada, aunque parece que se está desvirtuando. Consiste en recomendar los viernes las cuentas más interesantes de la semana para seguirlas o para echar un vistazo a su actividad reciente (aprovechando el fin de semana). Ejemplo:

#FF @usuario1 @usuario2 @usuario2 y ¡feliz fin de semana!

Con frecuencia, usuarios poco experimentados usan #FF como sinónimo de recomendación, sin más. Si respetamos la tradición, los #FF se hacen los viernes.

GTG

“Got To Go”, “me tengo que ir”. Una forma habitual de poner fin a una conversación en chats que también suele verse en Twitter (rara vez entre hispanohablantes).

HT

Abreviatura de “Hat Tip”. Dependiendo del contexto, puede prestarse a confusión, ya que algunas personas la usan también como abreviatura de “hashtag”.

”Hat Tip” es una forma de atribuir una autoría alternativa a “vía”, o un saludo de reconocimiento; literalmente “tocarse el sombrero”.

HTH

Abreviatura de “Hope that helps”, “espero que sirva de ayuda”. Se usa habitualmente cuando se responde a una duda o consulta de otro usuario.

IMO

Abreviatura de “In my opinion”, “en mi opinión”. Hay una versión más antigua, anterior a Internet, con una H (de “humble”, “humilde”) intercalada: IMHO (“en mi humilde opinión”).

IN (#IN)

Si tienes las cuentas enlazadas, y dependiendo de tu configuración, el hashtag #in sirve para que un tuit aparezca también como actualización de estado en LinkedIn. Más info aquí: LinkedIn works with Twitter. Ver también LI (#LI).

J/K

Se usa para indicar que se está bromeando (“just kidding”) pero muy poca gente la conoce, así que en estos casos es más recomendable limitarse a guiñar un ojo: “;-)”. También se usa sin la barra: “JK”.

LI (#LI)

Abreviatura de LinkedIn. Si tienes enlazadas tus cuentas de Twitter y LinkedIn, dependiendo de tu configuración, el hashtag #li sirve para que un tuit aparezca también como actualización de estado en LinkedIn. El problema de usar esta opción es que añadimos un hashtag que ocupa 3 caracteres y no aporta nada a nuestros seguidores, ya que es una referencia de uso “interno”. Como alternativa, también sirve #in para conseguir este mismo efecto.

En lugar de estas soluciones, “#in” o “#Li”, los profesionales de los medios sociales suelen usar herramientas comoHootSuite para publicar simultáneamente en varias redes.

LMAO

“Laughing My Ass Off”, se traduce con facilidad al castellano por “me parto el culo de risa” (fuera de España se usan expresiones coloquiales diferentes para esto). Es una versión exagerada, y desde luego más coloquial, de la popular abreviatura LOL. No apta para su uso en un contexto profesional o “serio”.

LOL

Abreviatura de “Laughing Out Loud”, que podría traducirse por “reírse a carcajadas” o “partirse de risa”. Su uso está muy extendido en todo el mundo, hasta el punto de que incluso ha dado título a varias películas (películas tituladas LOL), pero sigue considerándose poco adecuada fuera de un contexto coloquial.

MT

Dependiendo del contexto, puede significar varias cosas, lo que provoca cierta confusión.

En Twitter, MT es “Modified Tweet” o “tuit modificado”. En un contexto de chat o de juego online, MT puede ser “Miss Type” o “Miss Tell”, expresiones que se usan para indicar que el texto recién escrito es erróneo, porque se ha escrito mal o porque se ha mandado por un canal equivocado (lo han visto personas a las que no estaba dirigido).

MRT

En Twitter, equivalente a MT. Es decir, “retuit modificado” (Modified Re-Tweet).

NSFW

Esta abreviatura nos indica que acceder a un contenido puede no ser conveniente si estamos en el trabajo. Ya lo sabes, si estás en una oficina en planta diáfana y todo el mundo puede ver u oír lo que sucede en tu pantalla, piénsatelo dos veces antes de abrir un enlace acompañado de las siglas NSFW, “Not Suitable For Work” (o según otras versiones “Not Safe For Work”).

OMG

“Oh my God” u “Oh my Gosh”. Para evitar usar el nombre de Dios en vano al hacer una exclamación de asombro en contextos coloquiales, los angloparlantes, especialmente en los EEUU, suelen emplear sustitutivos como “Oh my!” u “Oh my gosh!”. En Internet, la abreviatura OMG resuelve el problema por partida doble, ya que la “G” puede interpretarse también como abreviatura de la interjección “Gosh”.

OMW

Abreviatura de “On my way”, “estoy en camino”.

Pls

Abreviatura tradicional de “Please”, “por favor”. A veces se usa en su lugar Plz.

PlsRT

O más frecuentemente “Pls RT”. Significa “Please, Re-Tweet”, “por favor retuitear”.

Plz

Abreviatura alternativa de “Please”, “por favor”, muy común en juegos online y en chats pero no tanto en las cronologías (TL) de las redes sociales. No hay ninguna razón objetiva para usar “plz” en lugar de “pls”, salvo que a la primera se le supone un tono más “informal”.

PM

Private Message. Mensaje privado (solo visible para el destinatario). En Twitter se prefiere la abreviatura DM (Direct Message), por concordancia con la denominación oficial de este tipo de mensaje en la red de micro-blogging.

PRT

”Partial Re-Tweet”. Personalmente, muy pocas veces he visto esta abreviatura en tiempo real, pero me parece imprescindible para una buena “etiqueta” social en Twitter. Significa “retuit truncado o acortado por el usuario”, y sirve para indicar que el mensaje de un tercero que estamos reenviando ha sido recortado, generalmente por razones de espacio. Obviamente, un PRT debe estar justificado y no debería implicar una alteración que cambiase el sentido original. Si lo que pretendemos es simplemente “hacer una cita” extraída de un tuit, usamos QT.

Con frecuencia, aparece como pRT (con la “p” en minúscula).

IMPORTANTE: cuando PRT no aparece al principio del tuit, probablemente se usa como abreviatura (anticuada) de “Please RT” (ver Pls RT).

QT

“Quote Tweet”. Se usa para citar una parte de un tuit. En la mayoría de los casos, sería más correcto usar PRT (retuitparcial) pero QT es la fórmula más adecuada cuando lo que hacemos es extraer un fragmento de una frase. La diferencia entre “citar” un tuit y reproducirlo “parcialmente” es difusa a efectos prácticos, pero sirve para reflejar la intención: QT sería el equivalente a una “cita” en un sentido tradicional, mientras que PRT indica un acortamiento del contenido original.

RL

“Real Life”. No tiene mucho sentido referirse al entorno físico como “vida real” porque Internet es parte de la vida, no constituye una realidad paralela. Probablemente por herencia de los juegos online, en especial los de rol, la abreviatura RL también se usa muy habitualmente en las redes sociales.

ROFL

Existen varias versiones ampliadas de LOL, como ROFLMAO o LMAO. La traducción literal de ROFL (Rolling On Floor Laughing) sería “revolcarse por el suelo de risa”.

ROFLMAO

Abreviatura que funciona como superlativo “basto” de ROFL, ya que la M, la A y la O finales corresponden a “My Ass Off”, lo que equivaldría en España a la expresión “partirse el culo” (con perdón). Está claro que un “ROFLMAO”, o “me parto el culo de risa y me revuelco por el suelo” debe quedar reservado para ocasiones especialmente hilarantes y en un contexto adecuado (desde luego no profesional).

RPG

“Role Playing Game”, juego de rol.

Esta abreviatura desconcierta a los profanos porque también sirve para nombrar un tipo de arma (granada propulsada por cohete) y al hacer una búsqueda en Google se pueden obtener resultados un tanto peculiares, por razones obvias.

Las referencias en redes sociales a los juegos del género “ROL” son constantes. Por poner un ejemplo, en el momento de escribir este contenido, la página del juego World of Warcraft en Facebook, abreviado como WoW, tiene más de 4 millones de seguidores, a los que hay que añadir 200.000 en Twitter.

RT

Significa “Re-Tweet”, o lo que es lo mismo, “reenviar un tuit”. Hacer un RT no significa un apoyo expreso al contenido del mensaje original sino simplemente un deseo de compartir algo que se considera interesante o relevante. Para indicar que el mensaje que enviamos es un retuit de un tercero, y no un mensaje original nuestro, se colocan delante las siglas RT seguidas de una mención al autor y a continuación el mensaje íntegro.

Lógicamente, no debemos alterar el mensaje original ya que entonces no sería un RT y además estaríamos atribuyendo a otra persona algo que no ha dicho. Al respecto, mira también las abreviaturas PRT y QT.

Para mostrar un apoyo expreso al contenido del tuit, con frecuencia se pone “+1” delante de RT. No es infrecuente que la abreviatura RT sea precedida por adjetivos que valoran o comentan el contenido retuiteado, como por ejemplo “Muy divertido RT @usuario1…” o “Lectura imprescindible RT @usuario1…”. También es habitual añadir ceros al “+1” para enfatizar el apoyo, como “+1000”, o incluir caracteres que representan un emoticono para expresar un sentimiento. Ejemplo:

+1000 RT @usuario1: “9 de cada 10 personas creen que son 1 de cada 10”

Actualmente, al pulsar la opción “retwittear”, Twitter reenvía a nuestros seguidores el tuit original, previa confirmación, sin dar opción a añadir nada. Por este motivo, muchos usuarios siguen haciendo RT manualmente (copia-pega). La aplicación para móviles de Twitter, en cambio, permite hacer un RT “tracidional” si pulsamos la opción “citar”, aunque en este caso coloca el original entre comillas en lugar de añadir la abreviatura RT (podemos hacerlo manualmente después).HootSuite, herramienta de productividad muy popular, crea un tuit nuevo con el contenido del original y la abreviatura RT ya escrita delante, permitiendo añadir modificaciones antes de su envío, lo cual ahorra mucho tiempo.

RThx

Interesante abreviatura contraída que se usa para dar las gracias por un retuit. RTThx → RThx. Se usa bastante en países anglosajones pero se ve con menos frecuencia entre hispanoablantes.

RTRL

Abreviatura usada en Twitter que significa “Re-Tweet Real Life”. Se aplica cuando hacemos un RT de algo que hemos oído en el entorno físico, fuera de Twitter. En otras palabras, “algo que hemos oído por ahí”. Ejemplo:

RTRL “Si la realidad es increíble, por qué no creer en la utopía”

Thx

Abreviatura de “thanks”, “gracias”. Usada en conversaciones de chat y actualizaciones de estado. En ocasiones también TKS y TY.

A algunas personas les desconcierta la “X” como parte de la abreviatura de una palabra que no incluye esa consonante. La explicación es que la X sustituye, por similitud fonética, al grupo de consonantes “nks”.

Por otro lado, entre los angloparlantes es habitual sustituir grupos de consonantes en las abreviaturas de uso coloquial por una X, que funcionaría como “carácter comodín” en el contexto de las nuevas tecnologías. Por cierto, en ocasiones se pone la abreviatura XMAS (Christmas, Navidad) como ejemplo de esto mismo, pero es un error: en XMAS, la X representa la letra griega CHI, en referencia a Cristo; esta abreviatura se usaba ya en textos religiosos hace 500 años, y en textos publicitarios hace más de 100.

Por cierto, a modo anecdótico, si buscas THX en Google probablemente obtendrás resultados relacionados con el nombre comercial de un estándar de video y sonido de alta fidelidad usado en películas.

TL

Timeline o “línea temporal”, un término que en castellano suele traducirse por “cronología”. Se refiere a la sucesión de mensajes, actualizaciones de estado o contenidos que podemos ver en una red social.

”Bienvenido a mi TL” es una fórmula muy común en Twitter para saludar a los nuevos seguidores.

TMB

“Tweet Me Back”. En Twitter, abreviatura de “contestame” (responde a mi tuit).

TT

“Trending Topic”, o ‘tema del momento’ en Twitter. Son los términos más comentados por los usuarios y que por tanto “marcan tendencia”. Twitter ofrece resultados TT por áreas geográficas.

Es muy frecuente, incluso en medios de comunicación de gran solvencia, celebrar de forma tremendista supuestos “trending topics mundiales” que en realidad solo son TT en España, o incluso, según al configuración de las preferencias en Twitter, en Madrid o Barcelona.

Vía

En efecto, “vía” es una palabra y no una abreviatura, pero suele incluirse en este tipo de listas porque en cierto modo funciona como recurso para evitar fórmulas más largas. Se usa “vía” como expresión para atribuir una autoría. Muy habitual (y norma de etiqueta) en Twitter, sobre todo al compartir enlaces a contenidos. Por ejemplo:

“La regla del follow-back en Twitter: olvídala y sigue tus propias reglas” ow.ly/b4yBK vía @edelvallemartin

Aunque lo más frecuente es referirse a usuarios de Twitter, también puede usarse para especificar una fuente externa que carece de cuenta en la red social (o la desconocemos).

Cuando se especifica la fuente de un artículo en un medio, recomiendo incluir no solo la mención al medio sino también al autor. No es solo una cuestión de etiqueta, sino también práctica: el autor será más proclive que un mass media a agradecer la difusión.

La etiqueta de Twitter no permite que un usuario se mencione a sí mismo, por lo que no suele ser recomendable incluir un “vía @yo” cuando compartes un contenido que es tuyo. Además, si lo hicieras sería redundante.

WTF

WTF es un recurso que se utiliza no solo para abreviar, sino también para evitar escribir una palabrota. Son las siglas de “What The Fuck”. En inglés se usa esta expresión en situaciones en las que un hispanoablante diría “¿qué demonios es esto?” (probablemente con una palabra más fuerte en lugar de “demonios”; sí, justo esa que estás pensando).

XD

Es un equivalente de los dos puntos y el paréntesis cerrado, la “carita” sonriente. Muy común en chats y juegos online, especialmente entre los más jóvenes. Es útil en situaciones en las que resulta complicado emplear caracteres que requieren más de una pulsación, por ejemplo cuando usamos el teclado de un teléfono móvil o estamos matando invasores alienígenas a la vez que chateamos con otros jugadores. “XD” como emoticono de sonrisa puede no ser entendido entre colectivos no habituados a usarlo y por tanto siempre es preferible un “:-)”. En ocasiones se escribe más de una “D” para dar más énfasis.

YT

Abreviatura de YouTube.

¿Más ideas?

Hasta aquí, mi lista de abreviaturas más comunes en Twitter y otras redes sociales. Por supuesto, no descarto ampliarla o enmendarla cuando sea necesario.

¿Echas en falta algo? ¿tienes algún comentario?

Vía: Social Media y contenidos

Previous ArticleNext Article

807 Comments

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *